На главную страницу
Поддержка сайта: [email protected]

Поддержка конкурса: Консультационная линия
Группа ВКонтакте

 

Информация о конкурсанте

 


Огней так много золотых...

Не только огни, есть в Саратове и звезды — свои, особенные. Одна из них — Юлия Киреева

Юлия Владимировна — учитель немецкого языка, в наши дни редко изучаемого в школах. К сожалению, большинство россиян ориентированы исключительно на английский. Тем приятнее было узнать «немцам», влюбленным в свой предмет, что победителем «Учителя года Саратовской области – 2012» стала их коллега. Все обрадовались, но не удивились: где, как не в центре Поволжья, могли отдать законную дань уважения учителю немецкого? Все-таки, как ни крути, Саратов хоть и бывшая, но столица немецкой автономии. И именно там популяризации немецкого языка до сих пор уделяют самое большое внимание.

Юлия Киреева одна из тех, кто этим занимается не по разнарядке, а по зову сердца и велению души. Она одна из самых активных посетителей Саратовского немецкого центра и немецкого читального зала, созданного при содействии международного Института Гете на одном из этажей Саратовской универсальной научной библиотеки. О том, что Юлия Владимировна много читает не только на русском, но и на немецком языке, знаю из первых рук — ее читательский формуляр, в котором мелким почерком исписаны все страницы, мне с гордостью демонстрировала директор читального зала Валентина Григорьевна Панченко. Она же рассказала о том, какую большую общественную работу по пропаганде немецкой культуры ведет Киреева. А еще Юлия Владимировна — активистка Ассоциации учителей немецкого языка, одного из самых молодых и деятельных профессиональных объединений.

Кстати говоря, к знаменитым «саратовским огням» Ассоциация учителей немецкого языка и сама Юлия Владимировна имеют непосредственное отношение. Раз в год, 10 ноября, в День святого Мартина, который широко отмечается во всех городах и деревнях Германии, она вместе со своими учениками и активистами Саратовского немецкого культурно-информационного центра зажигает фонарики на центральной, бывшей Немецкой улице (в советское время ее переименовали в улицу Кирова). Немцы считают Святого Мартина защитником обездоленных. В Германии все без исключения, даже дети, расскажут вам легенду о том, что когда-то молодой воин Мартин пожалел замерзающего нищего и, чтобы помочь ему, разрубил свой плащ пополам. Бедняк закутался в половину плаща и согрелся. А еще «Мартинстаг» является праздником сбора урожая и знаменует начало зимы.

«Мартинстаг» не единственное масштабное мероприятие, в подготовке которого участвует Юлия Владимировна. В Саратовской области ежегодно весной проводятся фестивали немецкой песни, проходят они отдельно для детей и для молодых исполнителей. Ученики Киреевой непременные участники этих конкурсов.

Если вы думаете, что Юлия Владимировна работает в специализированной языковой школе, так сказать, в особых привилегированных условиях, то ошибаетесь. Лицей №36, где уже третий год работает Киреева, имеет многопрофильную направленность, но отнюдь не языковую. Правда, учатся ребята языку не по обычной, а расширенной программе — 4 часа в неделю. И говорят на немецком языке лучше и охотнее, чем их сверстники.

Не могу не поинтересоваться у Юлии Владимировны, как она добивается такого результата. Ни для кого не секрет, что, имея даже достаточное количество часов, российские дети плохо говорят на иностранных языках, в отличие от европейцев, которые гораздо быстрее преодолевают языковой барьер.

— Все дело в отсутствии коммуникации. Европейцам в этом смысле гораздо проще, они давно уже ездят за границу. Россияне тоже получили такую возможность, но опыт коммуникации у большинства очень небольшой. Самое главное, на мой взгляд, — дать детям возможность общаться с носителями языка. Я стараюсь, чтобы у моих учеников ее было как можно больше.

У самой Юлии Владимировны такой возможности не было. С рождения до поступления в институт она жила в городе Балаково Саратовской области. Ее папа был железнодорожником, мама — медсестрой. Когда Юле исполнилось пять лет, родился братик, и она стала маминой помощницей. Училась в обычной школе, окончила ее с серебряной медалью. Нравились гуманитарные предметы. Ближе к старшей ступени, в 8-9-х классах, мечтала работать в библиотеке, потому что очень любила читать.

Лучшего места работы, чем библиотека, Юля, будущая медалистка, надежда школы, для себя не видела и относилась к своему выбору серьезно. В отличие от окружающих. Одноклассники, учителя и знакомые если не крутили у виска, то непонимающе пожимали плечами: страна переживала слом эпох, денег не платили никому, а уж библиотекарям ничего не светило даже в самых радужных перспективах.

Именно в старших классах учитель немецкого языка Ольга Николаевна Татьянушкина, которой Юлия благодарна до сих пор, заметила способности к немецкому языку. Заметила и стала регулярно заниматься дополнительно, во внеурочное время. И совершенно бесплатно. Именно она больше всего повлияла на судьбу своей ученицы. Прошли годы, но до сих пор Ольга Николаевна для Юлии Владимировны пример и образец для подражания.

После окончания школы Юлия поступила в Саратовский педагогический институт имени Константина Федина. После института пошла работать в школу. Интересуюсь, почему не попробовала с красным дипломом найти себе другую работу, более денежную и спокойную? Юлия Владимировна ответила на мой вопрос прямо:

— Остаться на кафедре желания не было, я не научный человек, а практик. В школе работать интереснее. А в переводчики, конечно, все советовали идти. Время было такое, что все искали, где платят больше. Под давлением знакомых я окончила курсы секретарей (все мне говорили, что секретарь со знанием языка — это хорошие деньги и возможности!), попробовала себя в этом качестве, но сразу же, в самые первые дни, поняла, что это не мое, и с радостью пошла в школу.

Не могу не спросить у собеседницы, не жалеет ли она о том, что выбрала предмет, не пользующийся популярностью.

— Когда я поступала и училась, такого отношения к немецкому языку не было. Он был популярен и востребован, во всяком случае у нас, в Саратовской области. Сейчас, конечно, не то. Среди «иностранцев» идет борьба за учеников. Спасибо директору нашего лицея Ольге Владимировне Лобановой — она сохраняет немецкий в качестве основного языка наряду с английским. Но в английской группе 20 человек, а в немецкой — 5-6. Но и соответственно качество у нас выше, потому что мы можем применять индивидуальный подход. Администрация собирает родителей первоклашек, на этих встречах мы рекламируем язык, убеждаем, что в нашей области, где есть большие возможности коммуникации, так как много носителей языка, где развито российско-германское сотрудничество и в экономической, и в культурной сфере (большой завод фирмы «Бош» работает в Энгельсе, много других совместных предприятий), немецкий язык более перспективен, чем английский.

Коллеги Юлии Владимировны не на шутку обеспокоены вступлением в силу новых ФГОС. Поскольку выбирать предметы будут родители, учителя немецкого боятся остаться без работы.

— Что сделать, чтобы язык не умирал? — спрашиваю я.

— На конкурсе мы даже Путина спрашивали о судьбе немецкого языка, которым сам президент владеет в совершенстве. Он ответил, что это реалии времени: «Будем учить тому, что выбирают родители и дети». И в то же время мы, учителя, видим, что детям нравится язык, они с удовольствием отзываются на все наши инициативы, но выбор, к большому сожалению, делают родители... Вот с ними самая большая работа сейчас.

Многие регионы сдались, но в Саратовской области мириться с таким положением не собираются. Здесь очень активен немецкий центр, он тесно сотрудничает с Гете-институтом, предлагающим самые разные формы взаимодействия. Три года назад Саратовский немецкий центр и Гете-институт организовали конкурс «Лучший учитель немецкого языка». В нем Юлия Владимировна заняла первое место. Кстати, этот проект получил третье место в номинации «За лучшие проекты по внеклассной работе с детьми» на конкурсе «Друзья немецкого языка», организованном порталом Russ-Deutsch для преподавателей и учителей. Так что «Лучший учитель немецкого языка» — это уже вторая по счету победа Киреевой. В качестве награды за первое место Гете-институт подарил Киреевой поездку в Германию, в Берлин. Сбылась давняя заветная мечта — побывать в стране изучаемого языка.

После победы на конкурсе учителей немецкого языка последовало предложение участвовать в городском учительском конкурсе. Предлагали ей и раньше, конечно, но тогда Юлия Владимировна отказывалась, «прикрываясь» маленьким ребенком. А Егор действительно был еще мал и нуждался в постоянной опеке. Ко времени начала работы в лицее он пошел в третий класс, стал самостоятельнее, и «оправдания» у мамы не стало. Она согласилась. Тем более что в новом коллективе нужно было проявлять себя, зарабатывать авторитет у коллег. Так что отказаться не смогла.

С коллективом 57-й школы у Юлии Владимировны сохранились самые добрые отношения. Ушла она в лицей потому только, что 57-я школа из 11-летней стала основной и учителя иностранного языка потеряли часы. Зато сейчас у нее огромная по нынешним временам нагрузка — 37 часов (это оттого, что в середине года коллега ушла в декрет и часы некому больше было передать).

Участие в конкурсе, сначала городском, потом областном, тоже потребовало много сил и времени. Помимо денежного вознаграждения получила Юлия Владимировна и еще один роскошный (пока, правда, виртуальный) подарок от депутата Ленинского района (на его территории расположен 36-й лицей). Пока Киреева видела его только на бумаге, поэтому не считает нужным говорить о нем. Если же она со временем получит то, что написано в бумаге (и лежит среди прочих наград в красивой рамочке), то, наверное, станет самым богатым учителем Саратовской области. Надо сказать, надежда на это есть — в Ленинском районе поддерживают и школы, и учителей.

Вера Кострова, «Учительская газета», № 29 от 16 июля 2013 года



Гущин Д. Д.