На главную страницу
Поддержка сайта: [email protected]

Поддержка конкурса: Консультационная линия
Группа ВКонтакте

Сегодня день рождения:

Ширапова Л. С.
финал конкурса 2012 года

Тевлявье Е. В.
финал конкурса 2005 года

Воробьева И. Н.
финал конкурса 2016 года

Власова Е. И.
финал конкурса 2021 года

Гончарова И. В.
финал конкурса 2021 года

 

Информация о конкурсанте

 


Огней так много золотых...

Не только огни, есть в Саратове и звезды — свои, особенные. Одна из них — Юлия Киреева

Юлия Владимировна — учитель немецкого языка, в наши дни редко изучаемого в школах. К сожалению, большинство россиян ориентированы исключительно на английский. Тем приятнее было узнать «немцам», влюбленным в свой предмет, что победителем «Учителя года Саратовской области – 2012» стала их коллега. Все обрадовались, но не удивились: где, как не в центре Поволжья, могли отдать законную дань уважения учителю немецкого? Все-таки, как ни крути, Саратов хоть и бывшая, но столица немецкой автономии. И именно там популяризации немецкого языка до сих пор уделяют самое большое внимание.

Юлия Киреева одна из тех, кто этим занимается не по разнарядке, а по зову сердца и велению души. Она одна из самых активных посетителей Саратовского немецкого центра и немецкого читального зала, созданного при содействии международного Института Гете на одном из этажей Саратовской универсальной научной библиотеки. О том, что Юлия Владимировна много читает не только на русском, но и на немецком языке, знаю из первых рук — ее читательский формуляр, в котором мелким почерком исписаны все страницы, мне с гордостью демонстрировала директор читального зала Валентина Григорьевна Панченко. Она же рассказала о том, какую большую общественную работу по пропаганде немецкой культуры ведет Киреева. А еще Юлия Владимировна — активистка Ассоциации учителей немецкого языка, одного из самых молодых и деятельных профессиональных объединений.

Кстати говоря, к знаменитым «саратовским огням» Ассоциация учителей немецкого языка и сама Юлия Владимировна имеют непосредственное отношение. Раз в год, 10 ноября, в День святого Мартина, который широко отмечается во всех городах и деревнях Германии, она вместе со своими учениками и активистами Саратовского немецкого культурно-информационного центра зажигает фонарики на центральной, бывшей Немецкой улице (в советское время ее переименовали в улицу Кирова). Немцы считают Святого Мартина защитником обездоленных. В Германии все без исключения, даже дети, расскажут вам легенду о том, что когда-то молодой воин Мартин пожалел замерзающего нищего и, чтобы помочь ему, разрубил свой плащ пополам. Бедняк закутался в половину плаща и согрелся. А еще «Мартинстаг» является праздником сбора урожая и знаменует начало зимы.

«Мартинстаг» не единственное масштабное мероприятие, в подготовке которого участвует Юлия Владимировна. В Саратовской области ежегодно весной проводятся фестивали немецкой песни, проходят они отдельно для детей и для молодых исполнителей. Ученики Киреевой непременные участники этих конкурсов.

Если вы думаете, что Юлия Владимировна работает в специализированной языковой школе, так сказать, в особых привилегированных условиях, то ошибаетесь. Лицей №36, где уже третий год работает Киреева, имеет многопрофильную направленность, но отнюдь не языковую. Правда, учатся ребята языку не по обычной, а расширенной программе — 4 часа в неделю. И говорят на немецком языке лучше и охотнее, чем их сверстники.

Не могу не поинтересоваться у Юлии Владимировны, как она добивается такого результата. Ни для кого не секрет, что, имея даже достаточное количество часов, российские дети плохо говорят на иностранных языках, в отличие от европейцев, которые гораздо быстрее преодолевают языковой барьер.

— Все дело в отсутствии коммуникации. Европейцам в этом смысле гораздо проще, они давно уже ездят за границу. Россияне тоже получили такую возможность, но опыт коммуникации у большинства очень небольшой. Самое главное, на мой взгляд, — дать детям возможность общаться с носителями языка. Я стараюсь, чтобы у моих учеников ее было как можно больше.

У самой Юлии Владимировны такой возможности не было. С рождения до поступления в институт она жила в городе Балаково Саратовской области. Ее папа был железнодорожником, мама — медсестрой. Когда Юле исполнилось пять лет, родился братик, и она стала маминой помощницей. Училась в обычной школе, окончила ее с серебряной медалью. Нравились гуманитарные предметы. Ближе к старшей ступени, в 8-9-х классах, мечтала работать в библиотеке, потому что очень любила читать.

Лучшего места работы, чем библиотека, Юля, будущая медалистка, надежда школы, для себя не видела и относилась к своему выбору серьезно. В отличие от окружающих. Одноклассники, учителя и знакомые если не крутили у виска, то непонимающе пожимали плечами: страна переживала слом эпох, денег не платили никому, а уж библиотекарям ничего не светило даже в самых радужных перспективах.

Именно в старших классах учитель немецкого языка Ольга Николаевна Татьянушкина, которой Юлия благодарна до сих пор, заметила способности к немецкому языку. Заметила и стала регулярно заниматься дополнительно, во внеурочное время. И совершенно бесплатно. Именно она больше всего повлияла на судьбу своей ученицы. Прошли годы, но до сих пор Ольга Николаевна для Юлии Владимировны пример и образец для подражания.

После окончания школы Юлия поступила в Саратовский педагогический институт имени Константина Федина. После института пошла работать в школу. Интересуюсь, почему не попробовала с красным дипломом найти себе другую работу, более денежную и спокойную? Юлия Владимировна ответила на мой вопрос прямо:

— Остаться на кафедре желания не было, я не научный человек, а практик. В школе работать интереснее. А в переводчики, конечно, все советовали идти. Время было такое, что все искали, где платят больше. Под давлением знакомых я окончила курсы секретарей (все мне говорили, что секретарь со знанием языка — это хорошие деньги и возможности!), попробовала себя в этом качестве, но сразу же, в самые первые дни, поняла, что это не мое, и с радостью пошла в школу.

Не могу не спросить у собеседницы, не жалеет ли она о том, что выбрала предмет, не пользующийся популярностью.

— Когда я поступала и училась, такого отношения к немецкому языку не было. Он был популярен и востребован, во всяком случае у нас, в Саратовской области. Сейчас, конечно, не то. Среди «иностранцев» идет борьба за учеников. Спасибо директору нашего лицея Ольге Владимировне Лобановой — она сохраняет немецкий в качестве основного языка наряду с английским. Но в английской группе 20 человек, а в немецкой — 5-6. Но и соответственно качество у нас выше, потому что мы можем применять индивидуальный подход. Администрация собирает родителей первоклашек, на этих встречах мы рекламируем язык, убеждаем, что в нашей области, где есть большие возможности коммуникации, так как много носителей языка, где развито российско-германское сотрудничество и в экономической, и в культурной сфере (большой завод фирмы «Бош» работает в Энгельсе, много других совместных предприятий), немецкий язык более перспективен, чем английский.

Коллеги Юлии Владимировны не на шутку обеспокоены вступлением в силу новых ФГОС. Поскольку выбирать предметы будут родители, учителя немецкого боятся остаться без работы.

— Что сделать, чтобы язык не умирал? — спрашиваю я.

— На конкурсе мы даже Путина спрашивали о судьбе немецкого языка, которым сам президент владеет в совершенстве. Он ответил, что это реалии времени: «Будем учить тому, что выбирают родители и дети». И в то же время мы, учителя, видим, что детям нравится язык, они с удовольствием отзываются на все наши инициативы, но выбор, к большому сожалению, делают родители... Вот с ними самая большая работа сейчас.

Многие регионы сдались, но в Саратовской области мириться с таким положением не собираются. Здесь очень активен немецкий центр, он тесно сотрудничает с Гете-институтом, предлагающим самые разные формы взаимодействия. Три года назад Саратовский немецкий центр и Гете-институт организовали конкурс «Лучший учитель немецкого языка». В нем Юлия Владимировна заняла первое место. Кстати, этот проект получил третье место в номинации «За лучшие проекты по внеклассной работе с детьми» на конкурсе «Друзья немецкого языка», организованном порталом Russ-Deutsch для преподавателей и учителей. Так что «Лучший учитель немецкого языка» — это уже вторая по счету победа Киреевой. В качестве награды за первое место Гете-институт подарил Киреевой поездку в Германию, в Берлин. Сбылась давняя заветная мечта — побывать в стране изучаемого языка.

После победы на конкурсе учителей немецкого языка последовало предложение участвовать в городском учительском конкурсе. Предлагали ей и раньше, конечно, но тогда Юлия Владимировна отказывалась, «прикрываясь» маленьким ребенком. А Егор действительно был еще мал и нуждался в постоянной опеке. Ко времени начала работы в лицее он пошел в третий класс, стал самостоятельнее, и «оправдания» у мамы не стало. Она согласилась. Тем более что в новом коллективе нужно было проявлять себя, зарабатывать авторитет у коллег. Так что отказаться не смогла.

С коллективом 57-й школы у Юлии Владимировны сохранились самые добрые отношения. Ушла она в лицей потому только, что 57-я школа из 11-летней стала основной и учителя иностранного языка потеряли часы. Зато сейчас у нее огромная по нынешним временам нагрузка — 37 часов (это оттого, что в середине года коллега ушла в декрет и часы некому больше было передать).

Участие в конкурсе, сначала городском, потом областном, тоже потребовало много сил и времени. Помимо денежного вознаграждения получила Юлия Владимировна и еще один роскошный (пока, правда, виртуальный) подарок от депутата Ленинского района (на его территории расположен 36-й лицей). Пока Киреева видела его только на бумаге, поэтому не считает нужным говорить о нем. Если же она со временем получит то, что написано в бумаге (и лежит среди прочих наград в красивой рамочке), то, наверное, станет самым богатым учителем Саратовской области. Надо сказать, надежда на это есть — в Ленинском районе поддерживают и школы, и учителей.

Вера Кострова, «Учительская газета», № 29 от 16 июля 2013 года



Гущин Д. Д.