На главную страницу
Поддержка сайта: [email protected]

Поддержка конкурса: Консультационная линия
Группа ВКонтакте

 

Информация о конкурсанте

 


Good job!

Все, что делает Любовь Савельева, — это «хорошая работа»

Имя Любовь идет ей чрезвычайно. Потому что она и есть любовь. Не та конфетно-букетная или, упаси бог, восторженная, за которой, чуть копни, в лучшем случае наивность, в худшем — глупость и пустота, но истинное жизнелюбие — здоровое, сильное, на многое способное. Если воспользоваться современным официальным языком, Любовь Савельева, учитель английского языка ульяновской школы №21, человек с активной жизненной позицией. Да только разве можно о любви официально?



Ее пример — другим наука


На конкурсном уроке в подмосковном Подольске она говорила со старшеклассниками об экологии. Точнее, о том, как своими руками сделать мир вокруг лучше и чище. Оказывается, для этого вовсе не обязательно быть неистовым гринписовцем и брать на абордаж нефтяные платформы в северных морях. Все куда проще: достаточно убирать за собой мусор после посиделок в лесу, выключать свет, выходя из комнаты, не лить воду попусту и вовремя чинить текущие краны, не покупать каждый раз новый полиэтиленовый пакет, отправляясь в магазин, а листы бумаги исписывать с двух сторон. И по возможности убедить хотя бы собственную семью следовать этим нехитрым правилам. Отличный был урок, обеспечивший Любови Александровне выход в лауреатскую пятнашку. Методисты оценили копилку ее современных коммуникативных методик, умение лихо управляться со всевозможными гаджетами, лингвисты — безупречное британское произношение, а дети во все эти тонкости не вникали. Их подкупило другое: в самом начале встречи молодая и необыкновенно красивая гостья как-то очень просто и искренне призналась, что сама живет именно так и не советует им ничего такого, что не попробовала бы сама.

О, сколько раз твердили миру, что воспитание без личного примера лишь пустое сотрясание воздуха. Любовь Александровна из тех, кому дважды повторять эту прописную истину не пришлось. Она как-то интуитивно, с первого раза поняла, что дети вначале берутся за «чтение» учителя, а лишь потом открывают книгу. Можно сколь угодно красочно, с трагическим заламыванием рук рассказывать, какой вред окружающей среде наносят автомобильные пробки, но если сразу вслед за этим сесть в машину и отбыть в даль туманную, толку будет ноль. Это вовсе не значит, что все теперь должны ходить пешком. Просто сама Любовь Александровна подчеркивает, что в повседневности будней всем прочим видам транспорта предпочитает велосипед.

Таких случаев, когда слова не расходятся с делом, в ее жизни масса. Ну, например, ей по долгу службы положено объяснять ученикам, сколь важно в наши дни знать иностранный язык. Рассказывать про неисчерпаемые богатства чужой культуры, ключ к которым — иноземная лексика и грамматика. Собственно, большего от нее никто и не требует. Но нашей героине этого мало. И она сама взялась учить... турецкий. Не только потому, что ей нравится, как напевно и загадочно звучит эта пряная речь, но чтобы показать детям: смотрите, и я на месте не стою, и мне непросто, и мои вершины пока еще далеко за облаками. Ученики удивляются, но теперь, получая непростое задание, вгрызаясь в очередную зубодробительную английскую грамматическую конструкцию, уже не ропщут. Стыдно как-то роптать, когда перед ними живой, из плоти и крови человек, обитающий на соседней улице и всерьез рассуждающий о том, что турецкий — это полдела и теперь в планах китайская грамота. Тут рождается нешуточный азарт — догнать и перегнать. И вот уже ее дети везут со всех концов земли дипломы победителей международных лингвистических и культурологических конкурсов и проектов, а потом поступают на факультеты иностранных языков. Недавняя выпускница изучает в РГГУ шведский, собирается на стажировку в Стокгольм, о чем не без гордости, конечно же, сообщает в первую очередь своей школьной учительнице английского.



Все мы учились понемногу


В советской школе иностранный язык учил каждый. Но говорили на нем в итоге единицы. Тут все понятно: железный занавес, искусственное, никому на деле не нужное знание. Что английский, что древнегреческий: для советского человека это были языки, лишенные каких бы то ни было признаков жизни. Теперь, казалось бы, все должно измениться. Границы открыты, иноязычные книги, музыка, кино в свободном доступе, дружба с иностранцами уже не измена Родине — общайся не хочу. Но дело с мертвой точки сдвигается туго. Выпускники школ в массе своей, как и их родители, ни по-английски, ни по-немецки, ни по-французски не говорят.

Любовь Александровна нашла лекарство для лечения этой «немоты». Всему виной языковой барьер. Сама от него когда-то страдала, чего уж тут скрывать. Избавилась лишь после трехмесячной стажировки в Лондоне. Но всю школу разом на Пикадилли не вывезешь, как же быть? Оказалось, что языковой барьер можно с легкостью снять в классе буквально с первых дней обучения. Для этого всего-то и нужно — компьютер, выход в Интернет да программа «Скайп». В Сети действует множество сайтов, где можно найти себе, как сказали бы раньше, друзей по переписке, вернее, друзей по разговорам. Это такие же школьники, французы, немцы, итальянцы, которые хотят практиковаться в английском. Англичане и американцы тоже готовы дружить, но начинать все-таки лучше с теми, для кого английский, так же как и для нас, язык не родной.

— Вот мы прошли какую-то тему и в конце урока обязательно устраиваем небольшой десятиминутный телемост или выходим на Facebook и там с кем-нибудь общаемся, — объясняет Любовь Александровна. — Звоним своим друзьям или пишем, болтаем о том о сем. У меня даже третьеклашки быстро перестают смущаться и вполне бойко представляются, рассказывают о себе, своей семье и увлечениях. А дальше, распробовав чужую речь, узнав, что их понимают, что, оказывается, все не так уж страшно, а, напротив, очень даже весело и увлекательно, входят во вкус и уже не представляют себе занятий без наших теперь уже привычных интернет-вылазок. И главное — они понимают: то, что написано в учебнике, им действительно необходимо. Это не какая-то пустая теория ни о чем, а реальная жизнь здесь и сейчас.

Найти такую интернациональную компанию, по словам ульяновской «англичанки», совсем не сложно. Сама она уже третий год представляет в области международную организацию People to People International. Достаточно в конце августа — начале сентября зайти, например, на сайт www.ptpi.org , подать заявку, и вам абсолютно бесплатно подберут дружественный класс в любой точке планеты: членами организации сегодня являются представители 135 стран. Дальше дело за вами — дружите, общайтесь, отправляйтесь в гости, выигрывайте гранты, организовывайте совместные культурные и научные проекты. Благодаря таким проектам Любовь Александровна побывала с детьми в Италии, Германии, Швейцарии. До сих пор вспоминает матовое стекло венецианских каналов, прогулки в Альпах и прозрачные как слеза воды швейцарских рек и озер: каждая песчинка на дне видна.

— Я всегда своим детям говорю: нет ничего недостижимого. Тот, кто хочет, ищет возможности, кто не хочет — оправдания.

Вообще Любовь Александровна не очень любит обсуждать чужие ошибки. Предпочитает сама не ошибаться. Но на несколько советов коллегам после долгих уговоров все же решается.

— Язык не статичное явление, на месте не стоит. К сожалению, многие педагоги с большим стажем весьма консервативны. Их гордость — «королевский английский», на котором, увы, в самой Британии сегодня уже мало кто говорит. И если мы остановим на улице пусть даже коренного лондонца, хотя таких практически не осталось, и спросим его: «Прошу прощения, не будете ли вы столь любезны подсказать, как пройти к Национальной галерее», он нас, конечно, поймет. Но вот вопрос: поймем ли мы, что он ответит? И в Интернете такие обороты вы уже тоже вряд ли встретите. Поэтому пополнять свой словарный запас, обновлять язык, иметь представление о сленге просто необходимо. Вот обсуждаю со старшими коллегами свой открытый урок. И они укоризненно мне говорят: «Что это за похвала у вас такая: «good job» — «хорошая работа»? Так говорить нельзя! Это неправильно!» Но весь англоязычный мир именно так уже давным-давно и говорит. Это нормальный и живой оборот.

А еще я очень рекомендую использовать на уроках как можно больше видеозаписей: зайдите на Youtube, там полно видеокурсов на любую тему, разработанных носителями языка. Если вы пока не готовы к телемостам, включайте детям хотя бы такие пятиминутные кусочки. Чтобы они не привыкали только к вашей речи, чтобы слышали разное произношение.



И алгебра, и гармония


Да, чуть не забыла. На самом деле Любовь Александровна — профессиональный физик. Педагогическую карьеру начинала преподавателем физики в университете, когда-то даже участвовала в крупной международной конференции вместе с Жоресом Алферовым. Страсть к точным наукам не угасла. Любовь Александровна до сих пор решает задачи по высшей математике и вместе с учителем физики Резедой Анверовной Нафеевой ведет билингвальный курс «Физика на английском». Потому как многие ребята хотели бы представлять свой опыт на международных конференциях, да не могут — специальной научной лексики не хватает. Здесь тоже не обходится без телемостов. Любовь Александровна устраивает регулярные видеоконференции с юными учеными из Великобритании, молодые люди обсуждают открытия в области физики, хитрые способы решения трудных задач. На подходе еще один курс по биофизике.

Что вам еще рассказать об этой красивой умнице и умной красавице? Давайте, как говорил автор «Питера Пэна» английский сказочник Джеймс Мэтью Барри, кинем жребий, иначе ничего у нас не выйдет. Что там выпало? Путеводитель по Ульяновску на английском языке? Это Любовь Александровна с ребятами готовится к участию в проекте «Ульяновск — культурная столица Европы». Культурной столицей СНГ город уже был пару лет назад. Иностранных гостей здесь вообще много, и ученики нашей героини никогда не отказывают себе в удовольствии поработать волонтерами на форумах и фестивалях самого высокого уровня. Поехали дальше. Диссертация? Так она уже написана. Посвящена педагогической поддержке целостного самоопределения учащихся на уроках английского языка. Осталось только защитить. А Любовь Александровна уже вовсю о докторской размышляет. Посвятит ее, наверное, пресловутым билингвальным курсам. Что там на очереди? Живопись. О, тут двумя словами не обойдешься. Любовь Савельева — настоящий самородок. В художественной школе не училась, занималась только в кружке лепки. Увлекалась графикой. Потом стала писать маслом. Часами рассматривала работы итальянских мастеров, училась у них игре света и цвета, любованию человеческим совершенством. Свои картины все больше дарит. Недавно с удивлением узнала, что несколько ее работ висят на выставке где-то в Дании. Где она на все время находит? Жесткое планирование и дисциплина — вот в чем секрет. Ее жизнь расписана на год вперед, в буквальном смысле по минутам. Из графика старается не выбиваться, никогда ничего не откладывает на потом, умеет ставить дальние и близкие цели, расставлять приоритеты. Это называется тайм-менеджмент. Действенная вещь. Впрочем, никакой тайм-менеджмент не помог бы, если бы не та самая любовь — жадная любовь к жизни. Страстная и созидающая, не позволяющая бездумно растрачивать бесценные мгновения, которых, если вдуматься, отмерено нам до ничтожности мало.

Анна Хрусталева, «Учительская газета», № 10 от 11 марта 2014 года



Гущин Д. Д.