На главную страницу
Поддержка сайта: [email protected]

Поддержка конкурса: Консультационная линия
Группа ВКонтакте

Сегодня день рождения:

Долян Е. И.
финал конкурса 2010 года

Никоарэ М. И.
финал конкурса 2011 года

Фролова И. А.
финал конкурса 2007 года

Нечитайлова Е. В.
финал конкурса 2008 года

Рогова Д. В.
финал конкурса 2018 года

Юдаков С. Г.
финал конкурса 2020 года

 

Информация о конкурсанте

 


Тени незабытых предков

Эвелина Эрендженова знает, как сделать народное родным

Калмыцкий язык — ее счастье и боль. Счастье, потому что это родной, молочный язык, навсегда вошедший в нее с маминой колыбельной и эпосом «Джангар», который папа часами читал наизусть. Боль, потому что среднее и тем более младшее поколение «друзей степи» практически не говорит на своем языке — ЮНЕСКО уже назвала его исчезающим. В республике, конечно, принимают разные меры, вплоть до включения в анкету при приеме на работу вопроса на степень владения калмыцким, но этого явно недостаточно. Пока на нем не заговорят в семьях, пока на нем не начнут играть и петь дети, умирание не остановить. Теперь понимаете, какая сверхзадача лежит на местной школе и какая миссия у учителей — вернуть родное слово в живую речь. Впору богатырям народного эпоса. Или скорее джангарчи — сказителям, передающим эти песни людям. Учитель калмыцкого языка и литературы Троицкой гимназии имени Басана Городовикова Эвелина ЭРЕНДЖЕНОВА джангарчи себя, конечно, не считает — слишком уж это ответственное дело и редкий дар. Но она делает все возможное и, кажется, невозможное, чтобы народная культура стала для потомков степняков, родившихся в эпоху глобализации, понятной, близкой и современной. Даже модной. Для этого она... «зажигает».

Обаяние и энергия у нее просто термоядерные. И это после 15 лет работы и рождения троих детей. Просто невозможно не заразиться чем бы то ни было, преподнесенным с таким азартом и жизнелюбием. Она хотела и стала артисткой. В юности вся родня хохотала, глядя на закипающий чайник в ее исполнении или пародии на знакомых.

И хотя папа в столицу поступать в театральный не отпустил — на дворе куролесили лихие 90-е, она блистает на школьных, и не только, подмостках. Эвелина Эрендженова — настоящая звезда не только районного, но теперь и республиканского масштаба. Без нее невозможно представить ни школьный праздник, ни торжества и творческие конкурсы рангом намного выше. Причем она и актриса, и ведущая, и сценарист, и нередко режиссер. Неудивительно, что артистический талант Эвелина Аркадьевна сделала своей главной педагогической фишкой.

«Я не только (да и не столько) стремилась инсценировать с детьми какие-то сценки из произведений калмыцкой литературы или читать по ролям. Нет, мне удалось разработать целую учебно-воспитательную программу, которая называется «Развитие ключевых компетенций учащихся средствами арт-технологии «Педагогический театр». Не секрет, что почти у каждого из нас развита именно эмоциональная память, но, как ни парадоксально, традиционная система обучения и воспитания детей практически не учитывает этого. Работа с использованием театральной технологии давала свои результаты: мои ученики с заметным интересом слушали не столько меня, сколько гостя урока, например имя существительное (по-калмыцки — «бяялгня нерн»), рассказывающего о себе, о своих свойствах. А сколько эмоций в школе вызывала постановка, посвященная депортации калмыцкого народа в Сибирь!» — приоткрыла секреты своей технологии наша героиня в эссе для всероссийского финала «Учителя года России – 2014».

Эмоциональная память действительно обладает мощнейшим влиянием на человека. Эвелина Эрендженова проверила это и на себе, и на детях. Одно дело — знать, что во время депортации в 1943-1944 годах погиб, по разным оценкам, каждый третий, а то и второй калмык, другое пережить. Такое не забывается. Постановка отрывка из документальной повести Лиджи Инджиева «Клейменные годы» стала особым испытанием и для нее. Она сыграла пожилую калмычку, потрясенную страшным решением властей. В этот момент, наверное, сработала генетическая память: ведь родители Эвелины встретились и поженились в Красноярском крае, да и старшая сестра родилась там. Что-то было в ее голосе и лице такое, что плакали даже не знавшие калмыцкого...

Словно в награду за все страдания, перенесенные родителями и бабушками-дедушками, она, восьмая в семье, родилась со способностью радоваться жизни в любых обстоятельствах. Мама с папой, как и остальные, обустраивали разрушенный быт, день за днем работали в совхозе. Простые люди, они обладали глубинной мудростью и дали ей самое главное — любовь. Именно отец, на слух выучивший огромные песни из эпоса «Джангар», дал ей направление в жизни — в учителя, чтобы возродить интерес к родному языку и культуре, которые стали чахнуть после революции и депортации.

— Понимание правильности этого выбора пришло со временем, и сейчас я очень благодарна отцу, — признается моя героиня. — Ведь если бы я не послушала тогда папу, все могло быть иначе, не так: я не встретила бы своего мужа (ведь он мой однокурсник), не познакомилась бы с прекрасными людьми — моими коллегами, не узнала, как это интересно — учиться чему-то новому у детей. Профессия учителя вообще одна из самых уважаемых у калмыков. Багши — учитель — так у нас называют особо почитаемого человека, который несет обществу свет и добро.

Учительство дало ей возможность максимальной самореализации и самую благодарную на свете публику — детей. Живя в доме родителей мужа, она вставала в 5 утра, доила коров, хлопотала по хозяйству (а оно было большое) и летела в школу. Вместе с мужем они горели на работе, крутясь там до глубокого вечера. Много интересного и творческого они привнесли в эту маленькую школу, еще больше энергии и креативности понадобилось, когда они построили свой дом в селе Троицком и перешли в гимназию имени Городовикова. Это одно из лучших учебных заведений Целинного района, да и республики, недалеко от столицы, о его уровне говорит хотя бы звание «Школа года России», которое школа получала трижды.

Там она практически сразу начала работать завучем, с утра до ночи пропадая в школе, без устали сочиняя и проводя капустники, конкурсы, школьные праздники. А ведь и по своему предмету сколько работы (одни только авторские программы и курсы вроде «Литературного краеведения» требуют массы времени и сил), и классное руководство никто не отменял... После того как родилась вторая дочка, Эвелина Эрендженова решила сузить необъятное и перешла с изматывающей должности завуча на чуть более свободную — педагога-организатора. Но идеи-то бурлят, требуют выхода! И она стала участвовать и, как-то само собой получалось, побеждать в разных педагогических конкурсах. Театральная педагогика и харизма вывели ее в победители Всероссийского конкурса «Учитель здоровья-2012», а уже после выхода в финал «Учителя года России» она умудрилась стать первой на Всероссийском мастер-классе учителей родных языков. Школа встречала ее живым коридором, и несколько недель Эвелина Эрендженова была звездой местного телевидения и СМИ.

Ее ученики, конечно, и на «Учителе года России» ожидали от нее многого, но наша героиня относится к себе и обстоятельствам трезво: сделала что могла, ведь объективно трудно проводить урок национальной литературы у детей, которые ни слова не слышали о калмыцких писателях. Поэтому она пошла по универсальному пути — поговорила с подмосковными школьниками о родной культуре в контексте творчества Пушкина и его влияния на калмыцкую литературу. Для старшеклассников, возможно, это было слишком просто.

Но были и замечательные находки. Например, ребята уточнили смысл известной всем строчки Пушкина из «Памятника» — «и друг степей калмык». Оказывается, в первоначальном варианте Александр Сергеевич написал «сын степей». Учительница заинтриговала ребят: так почему поэт заменил слово? Почему это показалось ему важным? Ведь в настоящей поэзии ничего несущественного не бывает. Школьники заглянули в Интернет и узнали, что калмыки — кочевой народ, потомки западных монголов, они прибыли на территорию Российского государства еще в ХVI веке из степей Джунгарии — области на северо-западе Китая. Именно поэтому они не сыновья российских степей, а друзья многих. Исправление стихотворного определения калмыков можно объяснить только тем, что Пушкин интересовался историей этого народа, как и историей России в целом.

Но особенно вдохновляет Эвелину Эрендженову возможность постоянно прикасаться к главному шедевру родной культуры — эпосу «Джангар», ставшему и ее родником детства. Он безбрежен, как степь, и способен зарядить любого необыкновенной силой и верой в себя. Мальчишек, ясное дело, захватывают приключения и битвы легендарного вождя калмыков Джангара и его богатырей. А девочек не оставляют равнодушными любовные истории. Взять хотя бы потрясающий монолог о женском самопожертвовании прекрасной девы Герензал:


Избавились от гибели вы,

К морю Гангу прибыли вы.

Увидали вы наяву

Целомудренную траву -

Это были косы мои;

Увидали ручей тогда,

Утолила жажду вода -

Это были слезы мои;

Увидали кита потом -

Это сделалась я китом!

Так я слезы вам отдала,

От смертельной жажды спасла.

Так я тело вам отдала,

От голодной смерти спасла,

Ибо знала, что вы мой жених,

Предназначенный мне судьбой...


К счастью, отношение к калмыцкому языку сейчас меняется, на уровне власти приходит и понимание важности его сохранения, ведь нет языка — нет и народа, его самоидентичности. В администрациях районов открываются курсы для взрослых, куда зачастую ходит учиться и местное начальство.

Большинство выпускников школ овладевают калмыцким на уровне бытовой лексики. А вот ученики Эвелины Аркадьевны находятся на куда более продвинутом уровне. Во всяком случае ребята из ее последнего выпуска. Ведь их учительница — мегапозитивная живая реклама народного образа жизни в современном его преломлении. Она пела с ними калмыцкие песни (своим детям она поет колыбельные на родном языке), пекла борцоки (праздничные жареные фигурки из теста, символизирующие достаток и счастье), которыми потом от души угощала у себя дома, и учила их доверять и поддерживать друг друга.

Из таких душевных посиделок и родился уникальный культурологический класс, как неофициально назвали на торжественной линейке ее 11-классников. Конечно, важно, что ее ученики неоднократно становились победителями и призерами олимпиад, конкурсов и конференций всех уровней. Гордится она и своим выпускником Асканом Шургановым, который поступил на факультет калмыцкой филологии и культуры КГУ и уже работает учителем калмыцкого языка и литературы. Но не менее важно и радостно ей то, что родная культура вошла в плоть и кровь ее ребят.

— В предыдущем классе у меня были шесть человек, танцующих калмыцкие танцы в народном ансамбле, два мальчика, которые прекрасно исполняли калмыцкие песни, двое играли на народных инструментах, — вспоминает моя героиня. — Такие талантливые ребята, мне с ними ужасно повезло!

Разлетевшись на учебу в вузы по всей стране, они запаслись стихами Кугультинова, томами «Джангара» и калмыцкими сказками...

Свой урок в подмосковных Мытищах Эвелина Эрендженова закончила йорялем — традиционным народным жанром благопожелания. Чего же пожелать в ответ нашей любезной, вспоминая одноименное стихотворение Пушкина, калмычке? Пожалуй, кроме здоровья и счастья, чтобы ее ученики читали не только Шекспира и знали французский с английским, но и непременно свой прекрасный калмыцкий язык.

Наталья Яковлева, «Учительская газета», № 11 от 17 марта 2015 года



Гущин Д. Д.